top of page

Весело  играем - татарский изучаем!

Развитие родной речи детей, овладение богатством родного языка составляет один из основных элементов формирования личности, освоения выработанных ценностей национальной культуры. Они тесно связаны с умственным, нравственным, эстетическим развитием, являются приоритетным направлением в языковом воспитании и обучении дошкольников.

Работа дошкольных образовательных учреждений в направлении внедрения национально-регионального компонента сложна и многогранна.

Ранее обучение татарскому языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать интерес к языковому и культурному многообразию Республики Татарстан и России, уважение к языку и культуре татарского народа, способствует развитию коммуникативно-речевого такта.  В процессе обучения дети учатся воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов, грамматических форм, синтаксических конструкций и несложных образцов связной речи.

Сахибгареева Альфира Равильевна,  воспитатель по обучению татарскому языку, познакомила нас с котенком Мияу и щенком Акбай. 

В чудо - сундучке у Альфиры Равильевны много интересного: демонстрационные материалы, хрестоматии для чтения сразу на двух языках: на русском и татарском, где собраны произведения писателей Поволжья. Разработаны: учебная программа, перспективный и тематический планы, конспекты занятий. Темы для общения выбраны с учетом возраста и интересов ребенка: для младших дошколят – «Семья», «Игрушки», «Давайте познакомимся», в старших группах – «Магазин», «Школа и школьные принадлежности», «Поход в цирк» и другие.

Детям очень нравятся яркие красочные мультфильмы, озвученные на татарском языке. Особенно слушать диски с музыкальными сказками, рисуя иллюстрации к текстам и добавляя собственную фантазию. 

Все насыщенные интересные занятия направляются на то, чтобы дети дошкольного возраста научились воспринимать и понимать русскую или татарскую речь на слух и разговаривать на втором языке в пределах доступной им тематики, усвоенных слов.

Все, что делает Альфира Равильевна, способствует формированию у ребят навыков общения в ситуациях, естественных для детей дошкольного возраста.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УКЫТУ-МЕТОДИК КУЛЛАНМА (УМК “БЕЗ ХӘЗЕР ИНДЕ ЗУРЛАР, МӘКТӘПКӘ ИЛТӘ ЮЛЛАР”) НИГЕЗЕНДӘ МӘКТӘПКӘЧӘ ЯШЬТӘГЕ ТАТАР ТЕЛЕН ӨЙРӘНҮЧЕ

РУС ТЕЛЛЕ БАЛАЛАР ӨЧЕН ЛЕКСИК МИНИМУМ, 6-7 ЯШЬ.

(словарный минимум для детей, обучающихся татарскому языку по учебно-методическому комплекту (УМК), 6-7 лет)

                      СҮЗЛӘР (слова)

 

ЛЕКСИК МИНИМУМ (4-5 яшь)

Актив сүзләр: әти, әни, кыз, малай, мин, исәнмесез, сау булыгыз, исәнме, эт, песи, әйе, юк, сау бул, әби, бабай, әйбәт, ипи, алма, сөт, чәй, рәхмәт, мә, тәмле, кил монда, утыр, бир, аша, эч, туп, зур, кечкенә, матур, курчак, куян, аю, хәлләр ничек, уйна, пычрак, чиста, ю, бер, ике, өч, дүрт, биш. (49 сүз)

Пассив сүзләр: утырыгыз, бу кем?, кем юк?, син кем?, кем анда?, басыгыз, ал, ничә? нинди? (13 сүз)

 

ЛЕКСИК МИНИМУМ (5-6 яшь)

Актив сүзләр: кишер, нинди, баллы, ничә, суган, бәрәңге, алты, җиде, сигез, тугыз, ун, кыяр, кәбестә, кызыл, сары, яшел, кирәк, юа, нәрсә кирәк, аш, ботка, кашык, тәлинкә, чынаяк, зәңгәр, күлмәк, чалбар, ки, сал, йокла, бит, кул, өстәл, урындык, карават, яратам, бар (38 сүз)

Пассив сүзләр:  бу нәрсә?, хәерле көн, нәрсә бар?  күп (7 сүз)

 

ЛЕКСИК МИНИМУМ (6-7 яшь)

Актив сүзләр: син кем, хәерле көн, тычкан, бу кем? бу нәрсә? нишли?, йоклый, утыра, ашый, эчә, нишлисең?, ашыйм, эчәм, уйный, уйныйм, утырам, барам, кая барасың?, син нишлисең?,сикер, сикерәм, сикерә, йөгерә, төлке, йөгер, йөгерәм, чәк-чәк, өчпочмак, яшь, бүре, керпе, тавык, әтәч, үрдәк, чана, шуа, шуам, бие, бии, биим, ак, кара, җырла, җырлыйм, зур рәхмәт, китап укый, рәсем ясыйм, укыйм, дәфтәр (58 сүз)

Пассив сүзләр:  нәрсә яратасың? (2 сүз)

 

АКТИВ СҮЗЛӘР (активный словарь)  

1-2      Син кем? – Ты кто?                                     24  Хәерле көн – добрый день                                          43  Утыра – сидит

3-4      Бу нәрсә? – Это что?                                  25  Нишли? – Что делает?                                                  44   Йоклый – спит 

5          Ашый – кушает, ест                                   26  Эчә – пьёт                                                                       45    Ашыйм – кушаю, ем

6         Эчәм - пью                                                   27  Уйный - играет                                                              46   Сикер - прыгай                       

7         Барам - иду                                                  28  Кая барасың? – Куда идёшь?                                      47   Төлке - лиса

8         Сикерәм – прыгаю                                     29  Сикерә - прыгает                                                           48   Чәк-чәк – чак-чак

9         Йөгер - беги                                                 30  Йөгерәм - бегу                                                               49   Өчпочмак – треугольник 

10        Бүре - волк                                                   31  Керпе - ёж                                                                       50  Тавык - курица 

11        Чана - санки                                                32  Шуа - катается                                                                51  Әтәч - петух 

12        Биим – танцую                                            33  Ак - белый Кара - чёрный                                           52    Үрдәк - утка

13-14   Зур рәхмәт – большое спасибо                34-35   Китап укый – книгу читает                                   53   Бие - танцуй 

15       Дәфтәр - тетрадь                                         36   Укыйм - читаю                                                           54    Бии - танцует                      16       Тычкан – мышь                                             37  Уйныйм - играю 

18       Бу кем? – Это кто?                                         38  Утырам - сижу 

19       Нишлисең? – Что делаешь?                      39   Яшь - лет

20       Шуам - катаюсь                                            40  Рәсем ясыйм - рисую

21-22   Син нишлисең? – Ты что делаешь?        41  Җырла - пой

23        Йөгерә - бежит                                            42   Җырлыйм - пою

Нажми на КУБИК
bottom of page